李艳是中国工艺美术大师,湘绣非物质文化遗产代表性传承人。现有三幅作品陈列于中华人民共和国人民大会堂。作品多次作为国礼送给来华访问的异国元首并多次获得中国百花奖金奖。
李艳刺绣艺术工作室,由李艳女士创办,是集湘绣的创新研发、工艺设计、传承保护、高级定制为一体的专业工作室。工作室成立于2017年,现为湖南省工艺美术协会常务理事单位,具有领先行业的专业力量,现有中国工艺美术大师2人,湖南省工艺美术大师4人,省级高级工艺美术师6人,中级工艺美术师15人,专业刺绣人员40余人。
工作室的实体店铺位于湖南省长沙县开元西路湖南湘绣城E1栋101门面。有一个工厂。
Li Yan is a master of Chinese arts and crafts and a representative inheritor of the intangible cultural heritage of Hunan Embroidery. Three existing works are on display in the Great Hall of the People. The work has been given as a national gift to foreign heads of state who have visited China many times, and has won the China Baihua Award.
Li Yan Embroidery Art Studio was founded by Ms. Li Yan. It is a professional studio integrating the innovative research and development, process design, heritage protection, and advanced customization of Hunan Embroidery. The studio was established in 2017 and is now an executive member of the Hunan Provincial Arts and Crafts Association. There are currently 2 Chinese arts and crafts masters, 4 Hunan arts and crafts masters, 6 provincial senior arts and crafts artists, 15 intermediate arts and crafts artists, and more than 40 professional embroidery staff.
The studio’s physical store is located at 101 Facade, Building E1, Hunan Embroidery City, Kaiyuan West Road, Changsha County, Hunan Province. There is a factory.